Иначе хрень какая-то выходит. Не окно в прошлое, не картина, а вчерашний принт на футболке, на который еще и мороженым
Ну, или не претендовать тогда на историчность и многолетнюю якобы проработку материала. Любовь к своим текстам и описываемой эпохе, увы, не заменяет знаний по ней.
Пример, как надо:

Кому хочется реальной эрудированной умбертоэковщины не с кухонной латынью и не с дурацким приключаловом картонного героя в картонных кустах - вам сюда ))
Хотя, впрочем, сказать в 17 веке "мчался на всех парах" все-таки нельзя. Надеюсь, это глюк перевода.
Примеров, как не надо, думаю, каждый может насобирать самостоятельно.
Journal information